Pull yourself together.(しっかりしろ)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Pull yourself together.(しっかりしろ)


【対話例文】

A:I am worried if my efforts so far will bear fruit?
(ここまでの努力が実を結ぶか心配だ。)

B:Pull yourself together. You did your best.
(しっかりしなよ。君はベストを尽くしたじゃないか。)

A:OK. Only god will know.
(そうだな。神のみぞ知るだな。)

解説&応用

18「しっかりしろ!」「取り乱すな!」と言うような叱咤激励の意でよく使われる表現です。

ネイティヴがよく使うので、励まされる場合(リスニング)も、励ます場合(スピーキング)でもしっかり応じれるように慣れておきたい表現ですね。

敢えて例文に出した「bear fruit」も併せて覚えておきたいイディオムです。

その他の同類センテンス

  • “Stay focused.”(集中しよう。)

【これらの記事も読まれています】

― スポンサードリンク ―

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2016 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。