It slipped my mind.(うっかり忘れてた)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

It slipped my mind.(うっかり忘れてた)


【対話例文】

A.Hey,Maggie. Did you call mom and dad to wish them Happy Anniversary yesterday?
(ねぇマギー、昨日お母さんとお父さんに記念日おめでとうの電話した?)

B. Oh no… It slipped my mind! I’ll call them right now.
(あ….うっかり忘れてた!今からするわ)

解説&応用

12Slipの基本の意味は「滑る/ずり落ちる」。

Slip one’s mindとなると、「(記憶から)去る/(注意から)それる=うっかり忘れる」となります。

Forgot よりも“うっかり”というニュアンスが強くなります。

その他の同類センテンス

  • “I completely forgot.”(完全に忘れていた)

【これらの記事も読まれています】

― スポンサードリンク ―

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2016 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。