Don’t speak too soon. (結論を出すのは早い)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札
英会話上達ドットコム > すぐに使えるネイティブ表現!Everyday Useful English > Don’t speak too soon. (結論を出すのは早い)

Don’t speak too soon. (結論を出すのは早い)


【対話例文】

A:Maria and Ken are probably going to break up.She got really angry with him last week.
(マリアとケンは多分、別れると思うな。先週、彼女相当ケンに怒っていたもの)

B:Don’t speak too soon. They looked really happy yesterday.
(早とちりしちゃだめよ。昨日はとても幸せそうだったもの。)

解説&応用

speak too soon は「早口で話す」ではなく、「軽はずみなことを言う」というイディオムになり、確認することもなく、物事を伝えることを表しています。

日本語でも気をつけたいところですね。

「break up」は解散する、別れると言う意味になります。こちらも同様に英語イディオム的にも、私生活的にも要注意です。

その他の同類センテンス

“Don’t jump to conclusions.”(早とちりしないでください)

【これらの記事も読まれています】

― スポンサードリンク ―

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2016 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。