Don’t bother. (おかまいなく)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Don’t bother. (おかまいなく)


【対話例文】

A:Do you need help?
(手伝おうか?)

B:Don’t bother. Thank you.
(おかまいなく。ありがとうございます。)

解説&応用

botherは他動詞で使えば「悩ます」「面倒をかける」、自動詞であれば「わざわざ〜する」という意味になります。

「おかまいなく」として使用するときには自動詞の方の意味を用いて、「(私のために)わざわざしないでいいですよ」というところから、Don’t bother.「おかまいなく」という表現になります。

上記の例文で一度断られたのに、何度も手伝いを申し出してしまうと今度は相手から「Don’t bother me.」と言われてしまうかもしれません。

meという単語が一つ増えただけで、「放っておいて(うるさい)」という意味に変わってしまうのです。

そうなったら、相手がいらだっている証拠なので、気をつけましょう!

「me」が付くかどうかだけで大きく意味が異なるわけですね!The cold never bothered me anyway!

その他の同類センテンス

  • “Don’t mind me.”(気にしないでください)

【これらの記事も読まれています】

― スポンサードリンク ―

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2016 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。