Come again? (もう一度いってくれる?) 

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Come again? (もう一度いってくれる?) 


【対話例文】

A:It’s raining cats and dogs.
(土砂降りだな。)

B: Yeah, I wanted to read, but the rain is making me feel uneasy.
(そうだね!静かに本が読みたかったのに落ち着かないわ。)

A:Me too. By the way what’s for dinner?
(僕も。ところで今日の夕飯何にする?)

B:Come again? I can’t hear you because of this heavy rain.
(なんて?この大雨であなたの声がよく聞こえない。)

A: Never mind.
(何でもないよ。)

解説&応用

「come again」は直訳すれば「もう一度来て」という意味になりますが、会話の中で、何かを聞き取れなかった時に聞き返す場合にも使うことが出来ます。

「もう一度来て」と「もう一度言ってくれる?」の2つの用い方があるということですね。

ちなみに、今回のように「もう一度言ってくれる?」と聞き返したい時には、againの語尾を上げながら相手に伝えるのがポイントです。周囲がうるさくて相手の話が聞き取れなかった時などに使ってみましょう。

「また来てください」という文脈で使用する場合は、初めにPleaseをつけるのが一般的です。

例)

Please come again to our school.(またうちの学校に来てくださいね。)

ちなみに例文にある rain cats and dogs で土砂降りを意味しています。

犬と猫がともに鳴いているのは騒がしいですよね。その引用からかひどく雨が降ってうるさい様子を表しているようです。

その他の同類センテンス

  • “Sorry?” (なんだって?)

→ 約1500本の留学コラム記事。英語勉強や海外生活記事も豊富!


― スポンサー検索 ―

【これらの記事も読まれています】

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。