be sick of it.(もう うんざりだよ)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

be sick of it.(もう うんざりだよ)


【対話例文】

A. Why has he been acting so mean to everyone?
(どうして彼はみんなに対してそんなにいじわるなの?)

B.I don’t know, but I’m sick of it.
(分からないよ。でも、もううんざりだよ。。。)

A.Me too, I’m going to say something to him.
(私もよ。彼に一言いってくるわ)

B. Let me know what he says.
(彼が何て言ったか教えて。)

解説&応用

sick は「病気」を意味する単語ですが、これにofがつくと「うんざりする/飽きあきする」という意味になります。

例えば「I’m sick of it!We need to stop arguing so much.」(もう嫌だ!言い合いはやめよう。)という場合に使えます。

その他の同類センテンス

  • “I’m tired of it.”(飽き飽きする)
  • “I don’t like it anymore.”(もう嫌だ)

【これらの記事も読まれています】

― スポンサードリンク ―

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2016 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。