back to square one(振り出しに戻る)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

back to square one(振り出しに戻る)


【対話例文】

A:How was the conference?
(会議はどうだった?)

B:Our plan was denied because of it’s large budget.
(僕たちの企画は予算がかかりすぎると拒否されたよ。)

A:O.K. Now we back to square one.
(そうか。振り出しに戻ったな。)

B:Let’s reconsider ways of cutting costs.
(予算を削る方法を考えよう。)

解説&応用

square one とはmonopolyや人生ゲームのようなボードゲームの最初の一コマ目を指します。つまりスタート地点です。ゲームの中で出てくる指示の中に「ふりだしに戻る」とありますよね。それを英語ではgo back to square one と言います。そこから今では、ゲームに限らず、back to square oneは使われるようになり、物事などがやり直しになった時に用いられています。

その他の同類センテンス

  • “back to the drawing board”(振り出しに戻って)
  • “start over from scratch”(最初からやり直す、再出発する)

→ 約1500本の留学コラム記事。英語勉強や海外生活記事も豊富!


― スポンサー検索 ―

【これらの記事も読まれています】

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。