homely(質素な)

英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

homely(質素な)


【対話例文】

A:I’m feeling awful today. Maybe I drank too much last night.
(今日はあまり気分がよくないよ。昨日飲みすぎたようだ。)

B: Is that so? I’ll make homely breakfast.
(そうなの。それじゃあ、質素な朝食にしましょう。)

A:Thank you, honey.
(ありがとう。)

解説&応用

homelyはhome「家庭、家」という意味からそのまま「家庭的な」という意味の他に、「質素、素朴、平凡な」といった意味を持ちます。形容詞なので、今回のように食事や物などにも使うことができ、もちろん人物に対しても用いることができます。

しかし、このhomelyにはアメリカ英語では「不器用な、容貌がよくない、器量の悪い」という意味で用いられることが多いため、人物への表現に使う際には注意が必要になります。

Your wife is so homely.

という一文でも、以下のように捉え方が異なるのです。

アメリカ英語:君の奥さんは器量がよくないね。
イギリス英語:君の奥さんは家庭的な方だね。

アメリカではhomelyを人に対して使うことは避けたほうが良さそうですね。

その他の同類センテンス

  • “frugal”(質素、倹約的な)
  • “simple”(質素な、地味な)

→ 約1500本の留学コラム記事。英語勉強や海外生活記事も豊富!


― スポンサー検索 ―

【これらの記事も読まれています】

私のTOEIC体験談

【無料メールマガジン】1日5分。簡単使える英会話集!
メールアドレスを入力し、登録ボタンを押してください。
 
英会話上達ドットコム
英語上達の切り札

Copyright (C) 2024 英会話上達ドットコム All Rights Reserved.
掲載コンテンツ・イメージの転写・複製等はご遠慮下さい。